-
1 сбрасывать со счетов
write off глагол:Русско-английский синонимический словарь > сбрасывать со счетов
-
2 сбрасывать со счетов
• СБРАСЫВАТЬ/СБРОСИТЬ <СКИДЫВАТЬ/СКИНУТЬ, СНИМАТЬ/СНЯТЬ> СО СЧЕТОВ <со СЧЕТОВ, СО СЧЕТА> кого-что[VP; subj: human; often impfv infin with нельзя, не надо, не следует etc]=====⇒ to leave s.o. or sth. out of one's considerations, and/ or exclude s.o. or sth. as a possibility:- X соросит Y-а со счетов≈ X will discount (dismiss, ignore, write off, forget) Y;♦ Как легко сорасывается со счёта обретённое в голоде, в лишениях сокровище - великий двадцатилетний опыт масс! (Иоффе 1). How easily the great twenty years' experience of the masses, this great treasure of theirs, obtained in the face of hunger and deprivations, was discounted! (1a).♦ Случаи индивидуальных и даже групповых действий тебе известны. Их нельзя сорасывать со счёта. Они своё дело делают (Зиновьев 1). You already know of cases of individual and even collective actions. They cannot be ignored. They have their effect (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сбрасывать со счетов
-
3 сбрасывать со счетов
сбрасывать (скидывать) со счетов (счёта) (кого, что)leave smb., smth. out of one's reckoning; leave smb., smth. out of account (consideration); wipe smth. off the slate; ignore (disregard) smb., smth.- О маленьких людях, господин капитан, никто сейчас не думает, - скинуты со счёта. (А. Толстой, Хождение по мукам) — 'Nobody cares about small fry, Captain. They're ignored nowadays.'
- Ведь как ни говори, а лет мне под шестьдесят, жизнь прожил, людей видел, этого со счетов не скинешь. (А. Чаковский, Год жизни) — 'But after all, why shouldn't I speak? I'm sixty. I've seen a bit of this world, I've knocked about a good deal and seen folk come and go, you can't wipe that off the slate.'
Русско-английский фразеологический словарь > сбрасывать со счетов
-
4 сбрасывать со счетов
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > сбрасывать со счетов
-
5 сбрасывать со счетов
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сбрасывать со счетов
-
6 сбрасывать со счетов
Универсальный русско-английский словарь > сбрасывать со счетов
-
7 сбрасывать со счетов
vgener. etwas außer Acht lassenУниверсальный русско-немецкий словарь > сбрасывать со счетов
-
8 сбрасывать со счетов
vgener. (àíãë.: disregard, ignore; discard; override; unconsidered, unmarked) tähelepanuta jätmaРусско-эстонский универсальный словарь > сбрасывать со счетов
-
9 сбрасывать со счетов
-
10 сбрасывать со счетов
идиом. write offДополнительный универсальный русско-английский словарь > сбрасывать со счетов
-
11 сбрасывать со счетов
Русско-английский словарь по экономии > сбрасывать со счетов
-
12 сбрасывать со счетов
to discount smth., to dismiss, to write off, to ignore; no longer take into account, disregardРусско-английский словарь по общей лексике > сбрасывать со счетов
-
13 сбрасывать со счетов
-
14 не сбрасывать со счетов
Не сбрасывать со счетов-- The other factors are not discounted.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не сбрасывать со счетов
-
15 это не такой человек, которого можно сбрасывать со счетов
Универсальный русско-английский словарь > это не такой человек, которого можно сбрасывать со счетов
-
16 СЧЕТОВ
-
17 сбрасывать
сбрасыватьнесов1. (вниз) ρίχνω χάμω·2. (снимать с себя) разг πετώ, βγάζω:\сбрасывать одежду βγάζω τά ροῦχα μου· \сбрасывать с себя груз βγάζω ἀπό ἐπάνω μου τό βάρος, ξεφορτώνομαι·3. перен (свергать) γκρεμίζω, ρίχνω, ἀποτινάζω:\сбрасывать иго ἀποτινάζω τό ζυγό· ◊ \сбрасывать (с себя) маску πετώ τή μάσκα· \сбрасывать карты ρίχνω τά παραπανίσια χαρτιά, \сбрасывать со счетов ξεγράφω, βγάζω ἀπ' τό λογαριασμό. -
18 СБРАСЫВАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СБРАСЫВАТЬ
-
19 сбрасывать
Сбрасывать - to throw down (вниз); to dump (отходы и т.п.); to shed (нагрузку) Сбрасывать в-- This duct consists of a short exhaust diffuser dumping into a vertical exhaust stack.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сбрасывать
-
20 сбрасывать
несовер. - сбрасывать;
совер. - сбросить( кого-л./что-л.)
1) (бросать вниз) throw down, drop сбрасывать с лошади ≈ dismount, unhorse сбрасывать бомбы сбрасывать с парашютом сбрасывать в кучу
2) (свергать) throw off
3) (о коже, листьях) shed
4) разг. (снимать одежду, обувь) throw off сбрасывать маску ∙ сбрасывать со счетов, сбросить (вн.)
1. (бросать вниз) throw* (smth.) down;
~ что-л. с грузовика на землю throw* smth. out of a lorry on to the ground;
~ бомбы drop bombs;
~ снег с крыши clear а roof of snow;
сбросить с себя ношу throw*/fling down one`s burden;
cбpосить седока (o лошади) throw* its rider;
~ противника в реку воен. hurt the enemy into the river;
2. (свергать) overthrow* (smb., smth.) ;
сбросить иго cast*/throw* off the yoke;
3. разг. (снимать с себя) shed* (smth.), throw* off (smth.), сбросить пальто throw* off one`s coat;
сбросить с себя кожу (о змее) shed* its skin;
сбросить со счетов disregard;
~ся, сброситься throw* oneself down;
(с рд.) throw* oneself (off).Большой англо-русский и русско-английский словарь > сбрасывать
См. также в других словарях:
Сбрасывать со счетов (счёта) — кого, что. СБРОСИТЬ СО СЧЕТОВ (СЧЁТА) кого, что. Разг. Переставать принимать всерьёз. Впервые она почувствовала себя несправедливо и жестоко оскорблённой им. Он не заметил в ней того, чем она больше всего в себе дорожила, попросту сбросил со… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сбросить со счетов (счёта) — СБРАСЫВАТЬ СО СЧЕТОВ (СЧЁТА) кого, что. СБРОСИТЬ СО СЧЕТОВ (СЧЁТА) кого, что. Разг. Переставать принимать всерьёз. Впервые она почувствовала себя несправедливо и жестоко оскорблённой им. Он не заметил в ней того, чем она больше всего в себе… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сбрасывать/ сбросить со счетов — Разг. Переставать принимать во внимание, не брать в расчёт что л. /em> Восходит к бытовой системе дощаного счета, применявшегося на Руси в XVI веке. ФСРЯ, 409; БМС 1998, 561; ФМ 2002, 499; БТС, 1298; Мокиенко 1986, 54 … Большой словарь русских поговорок
Хаузер, Каспар — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хаузер. Каспар Хаузер нем. Kaspar Hauser … Википедия
пренебрегать — Презирать, брезгать (брезговать), гнушаться, игнорировать, попирать, не обращать внимания, оставлять без внимания, закрывать глаза на что, смотреть сквозь пальцы, пропускать мимо ушей, отложить попечение; относиться неуважительно, чувствовать… … Словарь синонимов
Император Александр I — Александр I Павлович 10 й император всероссийский … Википедия
игнорировать — См … Словарь синонимов
Джордж Уокер Буш — (George Walker Bush) Биография Джорджа Уокера Буша , карьера и достижения Биография Джорджа Уокера Буша , карьера и достижения, личная жизнь Содержание Содержание 1.Биография Дж. Буша. Первый интерес к миру . 2. Предвыборная кампания Дж. Буша.… … Энциклопедия инвестора
ВУЛЬГАРНЫЙ МАТЕРИАЛИЗМ — (лат. vulgaris упрощенный) понятие, введенное в обиход Энгельсом для характеристики взглядов философов материалистической ориентации начала середины 19 в. К.Фохта (1817 1895, автора ‘Физиологических писем’ 1845 1847); Я.Молешотта (1822 1893,… … История Философии: Энциклопедия
ПОЗИТИВНЫЙ ЭКЗИСТЕНЦИАЛИЗМ — (‘Un positivo esistenzialism’, 1948) работа Аббаньяно. Экзистенциализм трактуется не как ‘философия отчаяния’, сосредоточившаяся на кризисных состояниях человеческого существования, но как ‘позитивная’, дающая возможность человеку осуществить… … История Философии: Энциклопедия
Солоухин — СОЛОВУХИН 1. О происхождении своей фамилии писатель В. А. Солоухин сам рассказывает в книге Владимирские проселки . Родом он из под Владимира, где протекает речка Соловуха. Звук в между гласными выпал, что отразилось и в написании. 2. В других… … Русские фамилии